Übersetzungen

Zu: Pippo reporter (Radice/Turconi)

Das Vorstellungsgespräch

Plattnase : Was schwebt dir vor?
Goofy : Für gewöhnlich nehme ich die "Pizza Regina", aber wie ich höre, soll die "Celebrità" ganz ausgezeichnet schmecken.
Goofy : Ich würde mich allerdings auch mit einem Stück Quiche zufrieden geben, wenn sie sonst nichts haben!
Plattnase : Hmm... Kommst du mit einem Paper zurecht? [Anmerkung: Der Ausdruck "papier" ist ein journalistischer Fachbegriff im Französischen, für den es kein deutsches Äquivalent gibt, welches das Wortspiel bewahrt.]
Goofy : Nun, angesichts meines Hungers besteht die Gefahr, dass ich das Verpackungspapier einfach mitesse. Ich bin eben ein Gourmand...

Mit Micky und Hunter im Pub

Stimme (aus dem Radio) : Wegen eines Tornados musste ein Baseball-Spiel unterbrochen werden...

Ein Raddampfer als Jazzcafé

Minni : Hier ist sie also, meine neue, schwimmende Bleibe!
Rudi und Klarabella : Ooooh!
Minni : Ich führe euch herum!
  
Romantik und Reibereien

Klarabella : Die Band hat aufgehört zu spielen...
Rudi : Sei's drum! Eure Stimme allein ist Musik in meinen Ohren!